自相矛盾文言文的意思解释_自相矛盾注释原文和翻译

996 2023-11-30 10:08

自相矛盾文言文的意思解释_自相矛盾注释原文和翻译

自相矛盾的意思篇1 自相矛盾[zì xiāng máo dùn] 解释:矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触。近义词:相互抵触、前后29、比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。30、做事说话皆应三思而后行。31、自相矛盾文言文的意思及道理来源:查字典诗词网自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:

”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛《自相矛盾》注释[1]鬻(yù):卖。2]誉:赞美。3]陷:攻破。这里是刺透的意思。4]或曰:有的人说。5]莫:没有不。6]应:回答。7]或:有人。8]“誉之曰

文言文全文解释:自相矛盾答案原文楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应《自相矛盾》的译文:有个楚国人同时卖盾和矛。他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么

自相矛盾[zìxiāngmáodùn] 解释:矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触。近义词:相互抵触、前后抵触反义词:天衣无缝、自圆其说1、她觉察答:因为自己把“矛”和“盾”的功力都夸大到绝对化程度,使自己不能自圆其说,处于尴尬局面,无法回答。2、假如你是楚国商人,你该怎样来推销你的“矛”和“盾”?答:卖矛的时候,可用一个质量不如自己

上一篇:自相矛盾文言文课件
下一篇:自相矛盾注释原文和翻译
相关文章

 发表评论

评论列表