滕王阁序逐句翻译注释_腾王滕王阁序翻译

337 2023-11-22 23:34

滕王阁序逐句翻译注释_腾王滕王阁序翻译

正文1 译文:这里是汉代的南昌郡城,如今是洪州都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接闽越。这里有物类精译文:高高的滕王阁俯视着江边的沙渚,佩玉叮当鸾铃响,歌舞已经停歇。南浦的白云早晨飞过雕花的栋梁,西山的阵雨暮霭里

《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。接下来分享原文翻译及注释。豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带翻译:我竭尽⾃⼰粗陋的情怀,恭谨地写成这篇短序。我所有的语都铺陈出来,四韵⼋句都写成了。请各位再施展像潘岳、陆机如江河⼤海⼀样的才⽓(各赋所怀)吧!讲解

王勃《滕王阁序》逐句翻译【豫章故郡,洪都新府】这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府。【星分翼轸,地接衡庐】天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山《滕王阁序》全文+译文滕王阁序唐代· 王勃豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列

滕王阁序翻译及注释逐字逐句1.豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄《滕王阁序》逐句翻译详解1 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。翻译:豫章(原为)旧时的郡治,洪州(本是)新设的都府。

上一篇:滕王阁序翻译一一对应
下一篇:腾王滕王阁序翻译
相关文章

 发表评论

评论列表